17.脈度

原文

黃帝曰:願聞脈度。岐伯答曰:手之六陽,從手至頭,長五尺,五六三丈。手之六陰,從手至胸中,三尺五寸,三六一丈八尺,五六三尺,合二丈一尺。足之六陽,從足上至頭八尺,六八四丈八尺。足之六陰,從足至胸中,六尺五寸,六六三丈六尺,五六三尺,合三丈九尺。蹻脈從足至目,七尺五寸,二七一丈四尺,二五一尺,合一丈五尺。督脈任脈各四尺五寸,二四八尺,二五一尺,合九尺。凡都合一十六丈二尺,此氣之大經隧也。經脈為裡,支而橫者為絡,絡之別者為孫,盛而血者疾誅之,盛者瀉之,虛者飲藥以補之。

五藏常內閱於上七竅也,故肺氣通於鼻,肺和則鼻能知臭香矣;心氣通於舌,心和則舌能知五味矣;肝氣通於目,肝和則目能辨五色矣;脾氣通於口,脾和則口能知五穀矣;腎氣通於耳,腎和則耳能聞五音矣。五藏不和則七竅不通,六府不和則留為癰。故邪在府則陽脈不和,陽脈不和則氣留之,氣留之則陽氣盛矣。陽氣太盛則陰脈不利,陰脈不利則血留之,血留之則陰氣盛矣。陰氣太盛,則陽氣不能榮也,故曰關。陽氣太盛,則陰氣弗能榮也,故曰格。陰陽俱盛,不得相榮,故曰關格。關格者,不得盡期而死也。

黃帝曰:蹻脈安起安止?何氣榮水?岐伯答曰:蹻脈者,少陰之別,起於然骨之後,上內踝之上,直上循陰股入陰,上循胸裡入缺盆,上出人迎之前,入頄,屬目內眥,合於太陽、陽蹻而上行,氣並相還則為濡目,氣不榮則目不合。

黃帝曰:氣獨行五藏,不榮六府,何也?岐伯答曰:氣之不得無行也,如水之流,如日月之行不休,故陰脈榮其藏,陽脈榮其府,如環之無端,莫知其紀,終而復始。其流溢之氣,內溉藏府,外濡腠理。

黃帝曰:蹻脈有陰陽,何脈當其數?岐伯答曰:男子數其陽,女子數其陰,當數者為經,其不當數者為絡也。

譯文

黃帝說:希望能聽聽關於經脈長度的知識。岐伯回答說:手部的六條陽經,從手到頭,每條長五尺,六條共長三丈。手部的六條陰經,從手到胸中,每條長三尺五寸,六條共長二丈一尺。足部的六條陽經,從足上行至頭,每條長八尺,六條共長四丈八尺。足部的六條陰經,從足上行至胸中,每條長六尺五寸,六條共長三丈九尺。蹻脈從足到目,長七尺五寸,兩條共長一丈五尺。督脈與任脈各長四尺五寸,兩條共長九尺。總計全身經脈長度為十六丈二尺,這是氣血運行的主要通道。經脈位於深層,分支出來橫向運行的稱為絡脈,絡脈再分出的細小分支稱為孫脈。如果絡脈中血氣充盛,應當迅速刺破放血;如果氣血過盛,應當用瀉法;如果氣血虛弱,則應當服用藥物來補益。

五臟的生理功能常在頭部的七竅中表現出來,所以肺氣通於鼻,肺氣調和,鼻子就能辨別香臭;心氣通於舌,心氣調和,舌頭就能辨別五味;肝氣通於目,肝氣調和,眼睛就能辨別五色;脾氣通於口,脾氣調和,口就能辨別五穀的味道;腎氣通於耳,腎氣調和,耳朵就能聽辨五音。五臟不調和,七竅就會閉塞不通;六腑不調和,就會滯留而形成癰腫。所以邪氣在腑,陽脈就會不調和,陽脈不調和,氣就會滯留,氣滯留則陽氣過盛。陽氣太盛,陰脈就會運行不暢,陰脈運行不暢,血液就會滯留,血液滯留則陰氣過盛。陰氣太盛,陽氣就不能滋養陰脈,這叫做「關」。陽氣太盛,陰氣就不能滋養陽脈,這叫做「格」。陰陽兩氣都過盛,彼此不能互相滋養,這叫做「關格」。患有關格的人,往往不能活到預期的壽命就會死亡。

黃帝說:蹻脈從哪裡開始,到哪裡終止?是什麼氣在滋養它?岐伯回答說:蹻脈是足少陰腎經的分支,起於足內側然骨之後,向上經過內踝之上,直上沿著大腿內側進入陰部,再向上沿著胸腔內側進入缺盆,向上出於人迎穴之前,進入顴骨部,連屬於目內眥,與足太陽經、陽蹻脈會合而向上運行。氣血匯合並循環往復,就能滋潤眼睛,如果氣血不能滋養,眼睛就無法閉合。

黃帝說:氣只運行於五臟,而不滋養六腑,這是為什麼呢?岐伯回答說:氣是不可能停止運行的,就像水的流動,像日月運行一樣永不停息。所以陰脈滋養五臟,陽脈滋養六腑,就像圓環沒有盡頭一樣,不知道它的起點在哪裡,循環往復,終而復始。這些流溢的氣,在內灌溉五臟六腑,在外滋潤肌膚腠理。

黃帝說:蹻脈有陰陽之分,哪一條脈應當計算它的長度?岐伯回答說:男子計算其陽蹻,女子計算其陰蹻,符合計算標準的稱為經脈,不符合計算標準的則稱為絡脈。

重點提要

  1. 全身經脈總長十六丈二尺,為氣血運行之主幹。
  2. 經脈深藏,橫行者為絡脈,細小分支為孫脈。
  3. 絡脈血氣充盛宜刺血,虛弱則當服藥補益。
  4. 五臟功能顯於七竅,五臟調和則感官靈敏。
  5. 六腑不和易致滯留,進而形成癰腫。
  6. 陰陽兩氣互不滋養,謂之關格,危及生命。
  7. 蹻脈起於足少陰,上行至目,主司眼瞼開合。
  8. 氣血運行如日月循環,內灌臟腑,外潤肌膚。
  9. 陰陽經脈滋養各異,循環往復,無始無終。
  10. 男子計陽蹻,女子計陰蹻,合度者為經,不合者為絡。