15.亓十營

原文

元十營第十元
黃帝曰:余願聞元十營,奈何? 岐伯答曰:天週二十八宿,宿三十六分,人氣行一週,
千八分。日行二十八宿,人經脈上下、左右、前後二十八脈,週身十六丈二尺,以應二
十八宿,漏水下百刻,以分晝夜。
故人一呼, 脈再動, 氣行三寸, 一吸, 脈亥再動, 氣行三寸, 呼吸定息, 氣行六寸。十息氣
行六尺, 日行二分。二百七十息, 氣行十六丈二尺, 氣行方通於中, 一週於身, 下水二刻,
日行二十元分。元百四十息, 氣行再周於身, 下水四刻, 日行四十分。二千七百息, 氣行十
週於身, 下水二十刻, 日行元宿二十分。一萬三千元百息, 氣行元十營於身, 水下百刻,
日行二十八宿, 漏水皆盡, 脈終矣。
所謂六通者, 並行一數也, 故元十營備, 得盡天地之壽矣, 凡行八百一十丈也。

譯文

元十營第十元
黃帝說:「我想聽聽關於元十營的道理,是怎麼回事?」岐伯回答說:「天有二十八宿,每宿有三十六分,人體氣血運行一週,共計一千零八分。太陽運行經過二十八宿,人體的經脈有上下、左右、前後二十八條脈,全身經脈總長十六丈二尺,以應和二十八宿。漏壺滴水計時,下漏水一百刻,用來劃分晝夜。
所以人一呼氣,脈搏跳動兩次,氣運行三寸;一吸氣,脈搏又跳動兩次,氣運行三寸;呼吸一次,氣運行六寸。十次呼吸,氣運行六尺,太陽運行二分。二百七十次呼吸,氣運行十六丈二尺,氣血正好通達全身,在身體內運行一週,漏水下滴二刻,太陽運行二十元分。四百四十次呼吸,氣血在身體內再次運行一週,漏水下滴四刻,太陽運行四十分。二千七百次呼吸,氣血在身體內運行十週,漏水下滴二十刻,太陽運行元宿二十分。一萬三千四百次呼吸,氣血在身體內運行元十營,漏水下滴一百刻,太陽運行二十八宿,漏水全部滴完,脈搏也停止了。
所謂『六通』,是指這些運行都遵循同一個規律,所以元十營完備,就能盡享天地賦予的壽命了,總共運行八百一十丈。」

重點提要

  1. 天有二十八宿,人有二十八脈,經脈總長十六丈二尺,以應天數。
  2. 一呼脈二動氣三寸,一吸脈二動氣三寸,一息氣行六寸。
  3. 二百七十息,氣血遍身一週,漏水二刻,太陽行二十元分。
  4. 二千七百息,氣血運行十週,漏水二十刻,太陽行元宿二十分。
  5. 一萬三千四百息,氣血運行元十營,漏水百刻,太陽行二十八宿。
  6. 漏水滴盡,脈搏亦止,此為元十營之終。
  7. 所謂「六通」,乃指諸般運行皆循一理。
  8. 元十營完備,則盡享天地所賦之壽,總計運行八百一十丈。