原文
陽明脈解篇第三十 黃帝問曰:足陽明之脈病,惡人與火,聞木音則惕然而驚,鐘鼓不為動,聞木音而驚, 何也? 願聞其故。岐伯對曰:陽明者胃脈也,胃者,土也,故聞木音而驚者,土惡木也。 帝曰:善。其惡火何也? 岐伯曰:陽明为肉,其脈血氣盛,邪客之則熱,熱甚則惡火。 帝曰:其惡人何也?岐伯曰:陽明厥則喘而惋,惋則惡人。帝曰:或喘而死者,或喘而 生者,何也? 岐伯曰:厥逆連藏則死,連經則生。 帝曰:善。病甚則棄衣而走,登高而歌,或至不食數日,逾垣上屋,所上之處,皆非 其素所能也,病反能者何也? 岐伯曰:四支者,諸陽之本也,陽盛則四支寥,寥則能 登高也。 帝曰:其棄衣而走者,何也? 岐伯曰:熱盛於身,故棄衣欲走也。帝曰:其妄言罵詈, 不避親疏而歌者,何也? 岐伯曰:陽盛則使人妄言罵詈不避親疏,而不欲食,不欲食, 故妄走也。
譯文
陽明脈解篇第三十 黃帝問道:「足陽明經脈的病症,會厭惡人與火,聽到木音就會驚恐不安,但聽到鐘鼓聲卻沒有反應,為何聽到木音會驚恐呢?我想知道其中的原因。」岐伯回答說:「陽明經是胃經,胃屬土。所以聽到木音會驚恐,是因為土會厭惡木的緣故。」黃帝說:「說得好。那麼它為何會厭惡火呢?」岐伯說:「陽明經主肌肉,其經脈血氣旺盛,邪氣侵入就會發熱,熱勢過盛就會厭惡火。」 黃帝說:「它為何會厭惡人呢?」岐伯說:「陽明經氣厥逆時會氣喘而胸悶,胸悶就會厭惡人。」黃帝說:「有的人氣喘會死亡,有的人氣喘卻能活下來,這是為什麼呢?」岐伯說:「氣厥逆如果影響到臟腑就會死亡,如果只影響到經脈就會活下來。」 黃帝說:「說得好。病重的時候會脫掉衣服奔跑,登上高處唱歌,有時甚至好幾天不吃東西,翻越牆壁爬上屋頂,這些地方都不是他平常能上去的,為何生病反而能做到呢?」岐伯說:「四肢是所有陽氣的根本,陽氣旺盛則四肢輕盈有力,輕盈有力就能夠登上高處。」 黃帝說:「那麼他脫掉衣服奔跑是為什麼呢?」岐伯說:「因為體內熱氣過盛,所以想脫掉衣服奔跑。」黃帝說:「他胡言亂語、罵人,不分親疏地唱歌,這是為什麼呢?」岐伯說:「陽氣過盛就會使人胡言亂語、罵人不分親疏,而且不想吃東西,不想吃東西,所以會胡亂奔跑。」
重點提要
- 足陽明病聞木音驚恐,乃胃屬土,土惡木故。
- 陽明病厭火,因血氣盛,邪熱過盛所致。
- 陽明病厭人,乃氣厥逆,喘而胸悶故。
- 氣厥逆入臟則死,入經則生。
- 陽氣盛則四肢輕勁,故能登高逾垣。
- 體內熱氣過盛,故脫衣奔走。
- 陽氣過盛,則胡言罵人,不分親疏而歌。
- 不欲食,故胡亂奔跑。