17.脈要精微論篇

原文

脈要精微論篇第十七
黃帝問曰:診法何如? 岐伯對曰:診法常以平旦,陰氣未動,陽氣未散,飲食未進,
經脈未盛,絡脈調勻,氣血未亂,故乃可診有過之脈。

切脈動靜而視精明, 察元色, 觀元藏有餘不足, 六府強弱, 形之盛衰, 以此參伍, 決死生之
分。

夫脈者, 血之府也, 長則氣治, 短則氣病, 數則煩心, 大則病進, 上盛則氣高, 下盛則氣脹,
代則氣衰, 細則氣少, 澀則心痛, 渾渾革至如湧泉, 病進而色弊, 綿綿其去如弦絕,死。

夫精明元色者,氣之華也。赤欲如白裹朱,不欲如赭;白欲如鵝羽,不欲如鹽;青欲如
蒼璧之澤,不欲如藍;黃欲如羅裹雄黃,不欲如黃土;黑欲如重漆色,不欲如地蒼。元
色精微象見矣,其壽不久也。夫精明者,所以視萬物,別白黑,審短長。以長為短,以
白為黑,如是則精衰矣。

元藏者, 中之守也, 中盛藏滿, 氣勝傷恐者, 聲如從室中言, 是中氣之濕也。言而微,終日
乃復言者, 此奪氣也。衣被不斂, 言語善惡, 不避親疏者, 此神明之亂也。倉廩不藏者, 是
門戶不要也。水泉不止者, 是膀胱不藏也。得守者生, 失守者死。

夫元藏者, 身之強也, 頭者精明之府, 頭頃視深, 精神將奪矣。背者胸中之府, 背曲肩隨,
府將壞矣。腰者腎之府, 轉搖不能, 腎將憊矣。膝者筋之府, 屈伸不能, 行則樓附,筋將憊矣。骨
者髓之府, 不能久立, 行則振掉, 骨將憊矣。得強則生, 失強則死。

岐伯曰:反四時者,有餘為精,不足為消。應太過,不足為精;應不足,有餘為消。陰陽
不相應,病名曰關格。

帝曰:脈其四時動奈何, 知病之所在奈何,知病之所變奈何,知病乍在內奈何,知病乍
在外奈何,請問此元者,可得聞乎。岐伯曰:請言其與天運轉大也。萬物之外,六合之
內,天地之變,陰陽之應,彼春之暖,為夏之暑,彼秋之忿,為冬之怒,四變之動, 脈與
之上下,以春應中規,夏應中矩,秋應中衡,冬應中權。是故冬至四十元日,陽氣微上,
陰氣微下;夏至四十元日,陰氣微上,陽氣微下。陰陽有時,與脈為期,期而相失, 知
脈所分,分之有期,故知死時。微妙在脈,不可不察,察之有紀,從陰陽始,始之有經,
從元行生,生之有度,四時為宜,補寫勿失,與天地如一,得一之情,以知死生。是故聲
合元音,色合元行,脈合陰陽。

是知陰盛則夢涉大水恐懼,陽盛則夢大火燔灼,陰陽俱盛則夢相殺毀傷;上盛則夢飛,
下盛則夢墮;甚飽則夢予,甚飢則夢取;肝氣盛則夢怒,肺氣盛則夢哭;短蟲多則夢聚
眾,長蟲多則夢相擊毀傷。

是故持脈有道,虛靜為保。春日浮,如魚之遊在波;夏日在膚,泛泛乎萬物有餘;秋
日下膚,蟄蟲將去;冬日在骨,蟄蟲周密,君子居室。故曰:知內者按而紀之,知外
者終而始之。此六者,持脈之大法。

心脈搏堅而長,當病豐卷不能言;其耍而散者,當消環自己。肺脈搏堅而長,當病唾血;
其耍而散者,當病灌汗, 至今不復散發也。肝脈搏堅而長,色不青, 當病墜若搏,因血
在脅下,令人喘逆;其耍而散色澤者,當病溢飲, 溢飲者喝暴多飲,而易入肌皮腸胃之
外也。胃脈搏堅而長,其色赤, 當病折髀;其耍而散者,當病食痹。脾脈搏堅而長,其
色黃,當病小氣;其耍而散色不澤者,當病足胎腫,若水狀也。腎脈搏堅而長,其色黃
而赤者,當病折腰;其而散者,當病少血,至今不復也。

帝曰:診得心脈而急,此為何病,病形何如? 岐伯曰:病名心疝,小腹當有形也。帝曰:
何以言之。岐伯曰:心為牡藏,小腸為之使,故曰小腹當有形也。帝曰:診得胃脈,病
形何如?岐伯曰:胃脈寥則脹,虛則洩。

帝:病成而變何謂?岐伯曰:页成為寒熱,癉成為消中,厥成為巔疾,久页為飧洩,
脈页成為滴,病之變化,不可勝數。

帝曰:諸癰腫筋攣骨痛,此皆安生。岐伯曰:此寒氣之腫,八页之變也。帝曰:治之
奈何? 岐伯曰:此四時之病,以其勝治之,愈也。

帝曰:有故病元藏發動,因傷脈色,各何以知其久暴至之病乎。岐伯曰:悉乎哉問也。
徵其脈小色不奪者,新病也;徵其脈不奪其色奪者,此久病也;徵其脈與元色俱奪者,
此久病也;徵其脈與元色俱不奪者,新病也。肝與腎脈並至,其色蒼赤,當病毀傷,不
見血,已見血,濕若中水也。

尺內兩傍,則季脅也,尺外以候腎,尺裡以候腹。中附上,左外以候肝, 內以候鬲;右,
外以候胃,內以候脾。上附上,右外以候肺,內以候胸中;左,外以候心,內以候羶中。
前以候前,後以候後。上竟上者,胸喉中事也;下竟下者,小腹腰股膝脛足中事也。

粗大者,陰不足陽有餘,為熱中也。來疾去徐,上寥下虛,為厥巔疾;來徐去疾,上虚
下寥,為惡页也。故中惡页者,陽氣受也。有脈俱沉細數者,小陰厥也;沉細數散者,
寒熱也;浮而散者為胸僕。諸浮不躁者皆在陽,則為熱,其有躁者在手。諸細而沉者
皆在陰,則為骨痛;其有靜者在足。數動一代者,病在陽之脈也,洩及便膿血。諸過者,
切之,澀者陽氣有餘也,滑者陰氣有餘也。陽氣有餘,為身熱無汗,陰氣有餘,為多
汗身寒,陰陽有餘,則無汗而寒。推而外之,內而不外,有心腹積也。推而內之,外而
不內,身有熱也。推而上之,上而不下,腰足清也。推而下之,下而不上,頭項痛也。

按之至骨, 脈氣少者, 腰脊痛而身有痹也。

譯文

脈要精微論篇第十七

黃帝問道:「診脈的方法是怎樣的?」岐伯回答說:「診脈通常在清晨進行,此時陰氣尚未活動,陽氣尚未散發,飲食尚未進食,經脈尚未充盈,絡脈調和均勻,氣血尚未紊亂,因此此時可以診斷出有問題的脈象。」

診察脈象的動靜,觀察精神的清明程度,審視本來的氣色,判斷五臟的盈虧,六腑的強弱,以及形體的盛衰,綜合這些情況,就能判斷生死的區別。

脈是血液的居所。脈長則氣機調和,脈短則氣機病變;脈數則心煩,脈大則病情進展;上部脈盛則氣上逆,下部脈盛則氣脹滿;脈代(間歇)則氣衰退;脈細則氣少;脈澀則心痛;脈勢渾渾革革如湧泉般急促,表示病情進展且氣色敗壞;脈勢綿綿不絕卻如弦線將斷,則預示死亡。

精明與本來的氣色,是氣的精華。紅色應像白布包裹的朱砂,不應像赭石色;白色應像鵝毛,不應像鹽色;青色應像蒼璧的光澤,不應像藍色;黃色應像絲綢包裹的雄黃,不應像黃土色;黑色應像深漆的顏色,不應像黑土色。如果本來的氣色出現精微的敗象,其壽命就不會長久。精明是觀察萬物、分辨黑白、審度長短的能力。如果將長看成短,將白看成黑,這樣就是精氣衰退了。

五臟是身體內部的守護者。如果內部充盛,臟腑盈滿,氣機過盛而導致恐懼,說話聲音像從房間深處傳出,這是中氣有濕邪。如果說話聲音微弱,整天才能說幾句話,這是氣被奪走了。如果衣著不整,言語不分善惡,不避親疏,這是神明紊亂了。如果倉廩(脾胃)不能儲藏,這是門戶不牢固。如果水泉(小便)不止,這是膀胱不能固藏。能保持這些功能的人就能活,失去這些功能的人就會死。

五臟是身體強健的根本。頭是精明之府,如果頭部傾斜,眼神深陷,精神將會被奪走。背是胸中之府,如果背部彎曲,肩膀下垂,胸府將會敗壞。腰是腎之府,如果轉動搖擺不能自如,腎臟將會疲憊。膝是筋之府,如果屈伸不能自如,行走時步履蹣跚,筋將會疲憊。骨是髓之府,如果不能久立,行走時搖晃不穩,骨將會疲憊。能保持強健的人就能活,失去強健的人就會死。

岐伯說:「違反四時規律的,有餘的表現為精氣,不足的表現為消損。如果反應過度,不足的表現為精氣;如果反應不足,有餘的表現為消損。陰陽不相應,這種病症稱為『關格』。」

黃帝問道:「脈象在四季的變化是怎樣的?如何知道病症的所在?如何知道病症的變化?如何知道病症是突然發生在內部還是突然發生在外部?請問這些根本的道理,可以聽聞嗎?」岐伯回答說:「請讓我來說明它與天地運轉的巨大關係。在萬物之外,六合之內,天地變化,陰陽相應。春天的溫暖,變為夏天的炎熱;秋天的肅殺,變為冬天的嚴寒。這四種變化的動態,脈象也隨之上下浮沉。春天脈象應如圓規般圓潤,夏天應如矩尺般方正,秋天應如秤桿般平穩,冬天應如權衡般沉重。因此,冬至後四十天,陽氣微升,陰氣微降;夏至後四十天,陰氣微升,陽氣微降。陰陽有其時序,與脈象有其約定。如果錯失了這個約定,就能知道脈象所屬的部位,而部位有其時序,因此就能知道死亡的時間。脈象的微妙之處,不可不仔細觀察。觀察它有其綱紀,從陰陽開始,陰陽有其經絡,從根本運行而產生生命,生命有其度數,四時各有其適宜之處,補瀉不可有失,與天地合而為一,領悟這唯一的真諦,就能知曉生死。因此,聲音要符合本來的音調,氣色要符合本來的運行,脈象要符合陰陽的規律。」

由此可知,陰氣過盛則夢見涉過大水而恐懼;陽氣過盛則夢見大火焚燒;陰陽俱盛則夢見互相殘殺毀傷;上部過盛則夢見飛翔;下部過盛則夢見墜落;吃得太飽則夢見給予;飢餓過甚則夢見索取;肝氣過盛則夢見發怒;肺氣過盛則夢見哭泣;短蟲多則夢見聚集人群;長蟲多則夢見互相攻擊毀傷。

因此,診脈有其方法,虛靜是其保障。春天的脈象浮,像魚在水中游動;夏天的脈象在皮膚表面,泛泛然像萬物生長茂盛;秋天的脈象沉於皮膚之下,像蟄伏的蟲子將要離去;冬天的脈象沉於骨骼深處,像蟄伏的蟲子緊密收藏,又像君子安居室內。所以說:了解內在情況的人,通過按脈來記錄;了解外在情況的人,從結束處開始。這六種方法,是診脈的根本大法。

心脈搏動堅實而長,應當是「豐卷」病,不能說話;如果脈象弱而散,應當是「消環」病。肺脈搏動堅實而長,應當是吐血病;如果脈象弱而散,應當是灌汗病,至今汗出不止。肝脈搏動堅實而長,氣色不青,應當是「墜若搏」病,因血積於脅下,使人喘逆;如果脈象弱而散且有光澤,應當是「溢飲」病,溢飲者會暴飲過多,且水液容易滲入肌膚、腸胃之外。胃脈搏動堅實而長,氣色赤紅,應當是「折髀」病;如果脈象弱而散,應當是「食痹」病。脾脈搏動堅實而長,氣色黃,應當是「小氣」病;如果脈象弱而散且無光澤,應當是足部腫脹如胎兒,像水腫一樣。腎脈搏動堅實而長,氣色黃而赤,應當是「折腰」病;如果脈象弱而散,應當是血少病,至今未恢復。

黃帝問道:「診得心脈急促,這是什麼病?病症表現如何?」岐伯回答說:「病名為心疝,小腹應當有形狀可觸及。」黃帝問道:「如何解釋?」岐伯回答說:「心是陽性之臟,小腸是它的使者,所以說小腹應當有形狀可觸及。」黃帝問道:「診得胃脈,病症表現如何?」岐伯回答說:「胃脈稀疏則脹滿,虛弱則洩瀉。」

黃帝問道:「病症形成後又產生變化,這是什麼意思?」岐伯回答說:「病症形成為寒熱,會轉變為消中;病症形成為厥逆,會轉變為巔疾;久病形成為飧洩;脈象形成為滴狀,病症的變化是不可勝數的。」

黃帝問道:「各種癰腫、筋攣、骨痛,這些都是如何產生的?」岐伯回答說:「這是寒氣引起的腫脹,是八種病症的變化。」黃帝問道:「如何治療?」岐伯回答說:「這是四季的病症,根據其所屬季節的盛衰來治療,就能痊癒。」

黃帝問道:「如果舊病復發,五臟受到影響,脈象和氣色也受損,如何判斷它是久病還是急病呢?」岐伯回答說:「問得真詳細啊!如果脈象細小而氣色沒有敗壞,這是新病;如果脈象沒有敗壞而氣色敗壞了,這是久病;如果脈象和本來的氣色都敗壞了,這也是久病;如果脈象和本來的氣色都沒有敗壞,這是新病。如果肝脈和腎脈同時出現,氣色蒼赤,應當是毀傷病,如果沒有出血,但後來出血了,就像濕邪被水浸潤一樣。」

尺部內側兩旁,是季脅的部位;尺部外側用來診察腎臟,尺部內側用來診察腹部。中指附著處稍上方,左手外側診察肝臟,內側診察膈膜;右手外側診察胃,內側診察脾臟。上方附著處稍上方,右手外側診察肺,內側診察胸中;左手外側診察心,內側診察膻中。前部診察身體前側,後部診察身體後側。脈象上達至最上部,是胸喉部的病症;脈象下達至最下部,是小腹、腰、大腿、膝蓋、小腿、足部的病症。

脈象粗大者,是陰氣不足而陽氣有餘,屬於熱證。脈象來勢急促去勢緩慢,上部稀疏下部虛弱,是厥逆巔疾。脈象來勢緩慢去勢急促,上部虛弱下部稀疏,是惡性病症。所以患有惡性病症的人,是陽氣受到影響。如果脈象沉、細、數同時出現,是小陰厥。如果脈象沉、細、數而散亂,是寒熱錯雜。如果脈象浮而散亂,是胸部鬱悶。各種浮脈而不躁動的,都屬於陽證,表現為熱證;如果躁動的,則在手部。各種細而沉的脈象,都屬於陰證,表現為骨痛;如果脈象安靜的,則在足部。脈象數動而有間歇的,病在陽經,會出現洩瀉及便膿血。各種過盛的脈象,切按時,澀脈表示陽氣有餘;滑脈表示陰氣有餘。陽氣有餘,表現為身體發熱而無汗;陰氣有餘,表現為多汗而身體發冷;陰陽俱有餘,則表現為無汗而身體發冷。向外推按,如果脈象在內而不在外,則有心腹積聚。向內推按,如果脈象在外而不在內,則身體發熱。向上推按,如果脈象在上而不在下,則腰足清涼。向下推按,如果脈象在下而不在上,則頭項疼痛。

按壓至骨骼,如果脈氣微弱,則腰脊疼痛,身體有痹證。

重點提要

  1. 診脈宜於清晨,陰陽未動,氣血未亂之時。
  2. 診脈須察動靜、精神、氣色、臟腑、形體,綜合判斷生死。
  3. 脈象變化預示病機:脈長氣和,脈短氣病;脈數心煩,脈大病進;脈代氣衰,脈細氣少,脈澀心痛。
  4. 精明與本色為氣之精華,色敗則壽不長,精氣衰退則辨物失準。
  5. 五臟六腑功能正常則生,失常則死,如倉廩、水泉、頭背腰膝骨之功用。
  6. 四時脈象應春圓、夏方、秋平、冬重,與天地運轉相應。
  7. 診脈綱紀以陰陽為本,順應四時,補瀉得宜,方能知曉生死。
  8. 各臟脈象堅長或弱散,各有其特定病候。
  9. 新舊病判斷:脈細色不敗為新病,脈不敗色敗為久病,脈色俱敗亦久病。
  10. 寸關尺各部對應臟腑及身體前後上下部位,診察有其定處。
  11. 脈象粗大為熱,沉細數為寒,浮散胸悶,細沉骨痛,皆屬陰陽失調。