原文
刺志論篇第十三 黃帝問曰:願聞虛實之要。岐伯對曰:氣實形實,氣虛形虛,此其常也,反此者病。谷盛氣盛,谷虛氣虛,此其常也,反此者病。脈實血實,脈虛血虛,此其常也,反此者病。 帝曰:如何而反?岐伯曰:氣虛身熱,此謂反也;谷入多而氣少,此謂反也;谷不入而氣多,此謂反也;脈實血少,此謂反也;脈虛血多,此謂反也。 氣盛身寒,得之傷寒。氣虛身熱,得之傷暑。谷入多而氣少者,得之有所脫血,濕居下也。谷入少而氣多者,邪在胃及與肺也。脈虛血多者,飲中熱也。脈實血少者,脈有餘氣,水漿不入,此之謂也。 夫實者,氣入也;虛者,氣出也;氣實者,熱也;氣虛者,寒也。入實者,左手開針孔也;入虛者,左手閉針孔也。
譯文
《刺志論》第十三篇 黃帝問道:「我希望能聽聞關於虛實的要旨。」岐伯回答說:「氣充實則形體充實,氣虛弱則形體虛弱,這是正常的現象;與此相反的,就是疾病。飲食豐盛則氣盛,飲食不足則氣虛,這是正常的現象;與此相反的,就是疾病。脈象充實則血量充實,脈象虛弱則血量虛弱,這是正常的現象;與此相反的,就是疾病。」 黃帝問道:「如何才算是相反呢?」岐伯回答說:「氣虛弱而身體發熱,這就叫做相反;飲食攝入多但氣卻很少,這就叫做相反;飲食沒有攝入但氣卻很多,這就叫做相反;脈象充實但血量很少,這就叫做相反;脈象虛弱但血量很多,這就叫做相反。」 氣盛而身體發冷,這是得了傷寒病。氣虛而身體發熱,這是得了中暑病。飲食攝入多但氣卻很少的人,這是因為有失血的情況,或是濕邪停留在下焦。飲食攝入少但氣卻很多的人,這是因為邪氣在胃和肺。脈虛而血多的人,這是因為飲邪化熱。脈實而血少的人,這是因為脈中有餘氣(但血不足),水和漿液無法被吸收,這就是所說的相反情況。 所謂實證,是指氣進入體內;所謂虛證,是指氣從體內排出。氣實的人,會發熱;氣虛的人,會發冷。針刺實證時,左手要將針孔打開(讓邪氣排出);針刺虛證時,左手要將針孔閉合(讓正氣留住)。
重點提要
- 氣實形實,氣虛形虛,常理也;反此則病。
- 飲食豐盛氣盛,飲食不足氣虛,常理也;反此則病。
- 脈實血實,脈虛血虛,常理也;反此則病。
- 氣虛身熱、食多氣少、食少氣多,皆為反常。
- 脈實血少、脈虛血多,亦屬反常。
- 氣盛身寒為傷寒,氣虛身熱為中暑。
- 食多氣少,或因失血,或濕邪下滯。
- 食少氣多,乃邪氣在胃肺。
- 脈虛血多,飲邪化熱;脈實血少,水漿不納。
- 實證氣入,虛證氣出;氣實則熱,氣虛則寒。
- 刺實宜開針孔,刺虛宜閉針孔。