原文
藏氣法時論篇第二十二 黃帝問曰:合人形以法四時五行而治,何如而從,何如而逆,得失之意,願聞其事。 岐伯對曰:五行者,金木水火土也,更貴更賤,以知死生,以決成敗,而定五藏之氣, 間甚之時,死生之期也。 帝曰:願卒聞之。岐伯曰:肝為春,足厥陰少陽為治,其日甲乙,肝苦急,急食甘以緩 之。心為夏,手少陰太陽為治,其日丙丁,心苦緩,急食酸以收之。脾為長夏,足太 陰陽明為治,其日戊己,脾苦濕,急食苦以燥之。肺為秋,手太陰陽明為治,其日庚辛,肺苦 氣上逆,急食辛以洩之。腎為冬,足少陰太陽為治,其日壬癸,腎苦燥,急食辛以潤之,開 闔為平。致津液,通氣也。 病在肝,愈於夏,夏不愈,甚於秋,秋不愈,甚於冬,起於春,禁當風。肝病者,愈在丙丁, 丙丁不愈,加於庚辛,庚辛不愈,死於壬癸,起於甲乙。肝病者,平旦慧,下晡甚,夜半靜。肝 欲散,急食辛以散之,用辛補之,酸瀉之。 病在心,愈在長夏,長夏不愈,甚於冬,冬不愈,甚於春,起於夏,禁溫食熱衣。心病者, 愈在戊己,戊己不愈,加於壬癸,壬癸不愈,死於甲乙,起於丙丁。心病者,日中慧,夜半甚, 平旦靜。心欲軟,急食咸以軟之,用咸補之,甘瀉之。 病在脾,愈在秋,秋不愈,甚於春,春不愈,甚於夏,起於長夏,禁溫食飽食濕衣。脾病者, 愈在庚辛,庚辛不愈,加於甲乙,甲乙不愈,死於丙丁,起於戊己。脾病者, 日跌慧,日出甚,下晡靜。脾欲緩,急食甘以緩之,用苦瀉之,甘補之。 病在肺,愈在冬,冬不愈,甚於夏,夏不愈,甚於長夏,起於秋,禁寒飲食寒衣。肺病者, 愈在壬癸,壬癸不愈,加於丙丁,丙丁不愈,死於戊己,起於庚辛。肺病者,下晡慧,日中甚, 夜半靜。肺欲收,急食酸以收之,用酸補之,辛瀉之。 病在腎,愈在春,春不愈,甚於長夏,長夏不愈,甚於秋,起於冬,禁犯房(火灸)熱 食溫衣。腎病者,愈在甲乙,甲乙不愈,甚於戊己,戊己不愈,死於庚辛,起於壬癸。腎病者, 夜半慧,四季甚,下晡靜。腎欲堅,急食苦以堅之,用苦補之,咸瀉之。 夫邪氣之客於身也,以勝相加,至其所生而愈,至其所不勝而甚,至於所生而持,自得其 位而起。必先定五藏之臟,乃可言間甚之時,死生之期也。 肝病者,兩脅下引少腹,令人善怒,虛則目䀮䀮無所見,耳無所聞,善恐,如 人將捕之,取其經,厥陰與少陽,氣逆,則頭痛耳聾不聰頰腫。取血者。 心病者,胸中痛,脅支滿,脅下痛,膺背肩胛間痛,兩臂內痛;虛則胸腹大,脅下與腰 相引而痛,取其經,少陰太陽,胃下血者。其變病,刺胸中血者。 脾病者,身重善肌肉痺,足不收行,善痺,腳下痛;虛則腹滿腸鳴,飧洩食不化,取其 經,太陰陽明少陰血者。 肺病者,喘咳逆氣,肩背痛,汗出,尻陰股膝髀脛足皆痛;虛則少氣不能報息, 耳聾嗌干,取其經,太陰足太陽之所發陰內血者。 腎病者,腹大脛腫,喘咳身重,臍汗出,憎熱;虛則胸中痛,大腹小腹痛,清厥意不樂, 取其經,少陰太陽血者。 肝色青, 宜食甘, 粳米牛肉棗葵皆甘。心色赤, 宜食酸, 小豆犬肉李韭皆酸。肺色白,宜食 苦, 麥羊肉杏薤皆苦。脾色黃, 宜食咸, 大豆豕肉栗藿皆鹹。腎色黑, 宜食辛, 黃黍雞肉桃 蔥皆辛。辛散,酸收, 甘緩, 苦堅, 鹹軟。 毒藥攻邪, 五穀為養, 五果為助, 五畜為益, 五菜為充, 氣味合而服之, 以補精益氣。此五 者, 有辛酸甘苦咸, 各有所利, 或散, 或收, 或緩, 或急, 或堅, 或軟, 四時五藏,病隨五味 所宜也。
譯文
藏氣法時論篇第二十二 黃帝問道:「將人體與四時五行相結合來進行治療,怎樣做是順應,怎樣做是逆反?其中得失的道理,希望您能詳細說明。」 岐伯回答說:「五行,就是金、木、水、火、土。它們有時旺盛,有時衰微,藉此可以預知生與死,判斷治療的成敗,並確定五臟之氣在何時會出現間歇或加重,以及生死的期限。」 黃帝說:「希望您能詳細地說說。」岐伯說:「肝臟應於春季,由足厥陰肝經和足少陽膽經主治。其應日為甲日和乙日。肝病時常表現為急迫拘攣,應急食甘味食物來緩解。心臟應於夏季,由手少陰心經和手太陽小腸經主治。其應日為丙日和丁日。心病時常表現為鬆弛無力,應急食酸味食物來收斂。脾臟應於長夏,由足太 陰脾經和足陽明胃經主治。其應日為戊日和己日。脾病時常表現為濕困,應急食苦味食物來燥濕。肺臟應於秋季,由手太陰肺經和手陽明大腸經主治。其應日為庚日和辛日。肺病時常表現為氣逆上衝,應急食辛味食物來宣洩。腎臟應於冬季,由足少陰腎經和足太陽膀胱經主治。其應日為壬日和癸日。腎病時常表現為乾燥,應急食辛味食物來滋潤,以使開闔功能恢復平衡。這樣就能產生津液,通暢氣機。」 肝臟的疾病,在夏季會好轉,如果夏季不好轉,則在秋季會加重;秋季不好轉,則在冬季會加重。肝病多發生在春季,應避免受風。肝病患者,在丙日和丁日會好轉,如果丙丁日不好轉,則在庚日和辛日會加重;庚辛日不好轉,則在壬日和癸日會死亡。肝病患者,通常在清晨時精神較好,下午時病情加重,半夜時安靜。肝臟需要疏散,應急食辛味食物來疏散它,用辛味來補益,用酸味來瀉除。 心臟的疾病,在長夏會好轉,如果長夏不好轉,則在冬季會加重;冬季不好轉,則在春季會加重。心病多發生在夏季,應避免溫熱的食物和厚重的衣服。心病患者,在戊日和己日會好轉,如果戊己日不好轉,則在壬日和癸日會加重;壬癸日不好轉,則在甲日和乙日會死亡。心病多發生在丙日和丁日。心病患者,通常在中午時精神較好,半夜時病情加重,清晨時安靜。心臟需要軟化,應急食鹹味食物來軟化它,用鹹味來補益,用甘味來瀉除。 脾臟的疾病,在秋季會好轉,如果秋季不好轉,則在春季會加重;春季不好轉,則在夏季會加重。脾病多發生在長夏,應避免溫熱的食物、飽食和潮濕的衣服。脾病患者,在庚日和辛日會好轉,如果庚辛日不好轉,則在甲日和乙日會加重;甲乙日不好轉,則在丙日和丁日會死亡。脾病多發生在戊日和己日。脾病患者,通常在傍晚時精神較好,日出時病情加重,下午時安靜。脾臟需要緩和,應急食甘味食物來緩和它,用苦味來瀉除,用甘味來補益。 肺臟的疾病,在冬季會好轉,如果冬季不好轉,則在夏季會加重;夏季不好轉,則在長夏會加重。肺病多發生在秋季,應避免寒冷的飲食和寒冷的衣服。肺病患者,在壬日和癸日會好轉,如果壬癸日不好轉,則在丙日和丁日會加重;丙丁日不好轉,則在戊日和己日會死亡。肺病多發生在庚日和辛日。肺病患者,通常在下午時精神較好,中午時病情加重,半夜時安靜。肺臟需要收斂,應急食酸味食物來收斂它,用酸味來補益,用辛味來瀉除。 腎臟的疾病,在春季會好轉,如果春季不好轉,則在長夏會加重;長夏不好轉,則在秋季會加重。腎病多發生在冬季,應避免房事(或火灸)、熱食和溫暖的衣服。腎病患者,在甲日和乙日會好轉,如果甲乙日不好轉,則在戊日和己日會加重;戊己日不好轉,則在庚日和辛日會死亡。腎病多發生在壬日和癸日。腎病患者,通常在半夜時精神較好,四季都會加重,下午時安靜。腎臟需要堅固,應急食苦味食物來堅固它,用苦味來補益,用鹹味來瀉除。 邪氣侵犯人體,是以相剋的關係來加重病情。當疾病發展到其所生的臟腑時會好轉,發展到其所不勝(相剋)的臟腑時會加重,發展到其所生(相生)的臟腑時會維持不變,而疾病的發生則是在其自得其位(本臟所屬的季節)時。因此,必須首先確定五臟的病變,才能談論病情間歇或加重、以及生死的期限。 肝病患者,兩脅下會牽引至小腹,使人容易發怒。虛證時會視物模糊不清,聽力下降,容易恐懼,感覺好像有人要捕捉自己。治療時應取其經絡,即厥陰肝經和少陽膽經。如果氣機上逆,則會頭痛、耳聾、聽力不聰、面頰腫脹。應採用刺血療法。 心病患者,胸中疼痛,脅肋脹滿,脅下疼痛,胸背肩胛之間疼痛,兩臂內側疼痛;虛證時則胸腹脹大,脅下與腰部相互牽引而痛。治療時應取其經絡,即少陰心經和太陽小腸經。如果胃部出血,這是其變證,應刺胸部的血絡。 脾病患者,身體沉重,肌肉麻痺,雙足不能行走,容易麻痺,腳下疼痛;虛證時則腹部脹滿,腸鳴,消化不良,食物不化。治療時應取其經絡,即太陰脾經、陽明胃經和少陰腎經的血絡。 肺病患者,喘咳氣逆,肩背疼痛,出汗,臀部、大腿、膝蓋、小腿和足部都疼痛;虛證時則氣短不能呼吸,耳聾,咽喉乾燥。治療時應取其經絡,即手太陰肺經和足太陽膀胱經在陰部發出的血絡。 腎病患者,腹部脹大,小腿水腫,喘咳,身體沉重,臍部出汗,怕熱;虛證時則胸中疼痛,大腹小腹疼痛,手足冰冷,心情不愉快。治療時應取其經絡,即少陰腎經和太陽膀胱經的血絡。 肝臟的顏色是青色,宜食甘味食物,如粳米、牛肉、紅棗、葵菜等都屬甘味。心臟的顏色是赤色,宜食酸味食物,如小豆、犬肉、李子、韭菜等都屬酸味。肺臟的顏色是白色,宜食苦味食物,如麥、羊肉、杏、薤菜等都屬苦味。脾臟的顏色是黃色,宜食鹹味食物,如大豆、豬肉、栗子、藿香等都屬鹹味。腎臟的顏色是黑色,宜食辛味食物,如黃黍、雞肉、桃、蔥等都屬辛味。辛味有發散作用,酸味有收斂作用,甘味有緩和作用,苦味有堅實作用,鹹味有軟化作用。 毒藥用來攻邪,五穀用來滋養,五果用來輔助,五畜用來補益,五菜用來充實。將這些氣味合宜地服用,可以補益精氣。這五種氣味,即辛、酸、甘、苦、鹹,各有其所利,有的能發散,有的能收斂,有的能緩和,有的能急迫,有的能堅實,有的能軟化。四時五臟的疾病,應根據五味的適宜性來治療。
重點提要
- 治療人體當合四時五行,以明生死,判成敗。
- 五臟各應四時與甲子日,病徵殊異,當急食相應之味以緩解。
- 臟病轉歸循五行生剋,病至所生則癒,所不勝則重,自得其位則病發。
- 五臟病發與時辰相應,精神好壞、病情輕重皆有定時。
- 五臟病變宜以五味調治,各味有補瀉之用,如肝宜辛補酸瀉。
- 各臟病徵顯於體表,治療當取相應經絡。
- 五臟各應五色,宜食相應之味,以五穀、五果、五畜、五菜合宜滋養。
- 辛散、酸收、甘緩、苦堅、鹹軟,五味各具其性,當審慎用之。