原文
黃帝問曰:厥之寒熱者何也? 岐伯對曰:陽氣衰於下,則為寒厥;陰氣衰於下,則為 熱厥。 帝曰:熱厥之為熱也,必起於足下者何也? 岐伯曰:陽氣起於足元指之表,陰脈者集 於足下,而聚於足心,故陽氣盛則足下熱也。 帝曰:寒厥之為寒也,必從元指而上於膝者何也? 岐伯曰:陰氣起於元指之裡,集於 膝下而聚於膝上,故陰氣盛,則從元指至膝上寒,其寒也,不從外,皆從內也。 帝曰:寒厥何失而然也? 岐伯曰:前陰者,宗筋之所聚,太陰陽明之所合也。春夏則陽氣 多而陰氣少,秋冬則陰氣盛而陽氣衰。此人者質壯,以秋冬奪於所用,下氣上爭不能復, 精氣溢下,邪氣因從之而上也;氣因於中,陽氣衰,不能滲營其經絡,陽氣日損,陰氣獨 在,故手足為之寒也。 帝曰:熱厥何如而然也? 岐伯曰;灑入於胃,則絡脈滿而經脈虛;脾为為胃行其津液 者也, 陰氣虛則陽氣入,陽氣入則胃不和, 胃不和則精氣竭, 精氣竭則不營其四支也。此人 必數醉若飽以入房, 氣聚於脾中不得散, 酒氣與谷氣相薄, 熱盛於中, 故熱偏於身內熱而 溺赤也。夫酒氣盛而惧悍, 腎氣有衰, 陽氣獨盛, 故手足為之熱也。 帝曰: 厥或令人腹滿,或令人暴不知人,或至半日遠至一日乃知人者何也?岐伯曰: 陰氣盛於上則下虛,下虛則腹脹滿;陽氣盛於上,則下氣重上,而邪氣逆,逆則陽氣 亂,陽氣亂則不知人也。 帝曰:善。願聞六經脈之厥狀病能也。岐伯曰:巨陽之厥,則腫首頭重,足不能行,發 為詢僕;陽明之厥,則癲疾欲走呼,腹滿不得臥,面赤而熱,妄見而妄言;小陽之厥, 則暴聾頰腫而熱,脅痛,(骨行)不可以運;太陰之厥,則腹滿瞋脹,後不利,不欲食, 食則嘔,不得臥;小陰之厥,則口乾溺赤,腹滿心痛;厥陰之厥,則小腹腫痛,腹脹, 涇溲不利,好臥屈膝,陰縮腫,(骨行)內熱。盛則寫之,虛則補之,不盛不虛,以經取 之。 太陰厥逆,(骨行)急攣,心痛引腹,治为病者;小陰厥逆,虚滿嘔變,下洩清,治 为病者;厥陰厥逆,攣、腰痛,虚滿前閉,譫言,治为病者;三陰俱逆,不得前後,使 人手足寒,三日死。太陽厥逆,僵仆,嘔血善衄,治为病者;小陽厥逆,機關不利, 機關不利者,腰不可以行,項不可以顧,發腸癰不可治,驚者死;陽明厥逆,喘咳身 熱,善驚,衄,嘔血。 手太陰厥逆,虚滿而咳,善嘔沫,治为病者;手心为、小陰厥逆,心痛引喉,身熱死, 不可治。手太陽厥逆,耳聾泣出,項不可以顧,腰不可以俛仰,治为病者;手陽明、小 陽厥逆,發喉痹、嗌腫,治为病者。
譯文
黃帝問道:「厥症的寒熱是怎麼回事呢?」岐伯回答說:「陽氣在下部衰弱,就會出現寒厥;陰氣在下部衰弱,就會出現熱厥。」 黃帝問道:「熱厥所表現的熱,為什麼一定從腳底開始呢?」岐伯回答說:「陽氣從腳趾的表面發出,陰脈則匯聚在腳下,並聚集在腳心,所以陽氣旺盛時,腳底就會發熱。」 黃帝問道:「寒厥所表現的寒,為什麼一定從腳趾向上到膝蓋呢?」岐伯回答說:「陰氣從腳趾的裡面發出,匯聚在膝蓋下方,並聚集在膝蓋上方,所以陰氣旺盛時,就會從腳趾到膝蓋都感到寒冷,這種寒冷不是從外面來的,而是都從身體內部發出的。」 黃帝問道:「寒厥是因何種失調而引起的呢?」岐伯回答說:「前陰是宗筋匯聚的地方,也是太陰經和陽明經交會的地方。春夏兩季陽氣旺盛而陰氣較少,秋冬兩季則陰氣旺盛而陽氣衰弱。如果這個人體質強壯,卻在秋冬季節過度使用(身體),導致下部的氣向上爭奪而無法恢復,精氣從下部溢出,邪氣因此從下部向上侵犯;氣機鬱結於體內,陽氣衰弱,不能滲透滋養經絡,陽氣日益耗損,只剩下陰氣,所以手腳就會感到寒冷。」 黃帝問道:「熱厥是怎麼引起的呢?」岐伯回答說:「(邪氣)侵入胃中,就會導致絡脈充盈而經脈空虛;脾是為胃輸布津液的臟器,陰氣虛弱時陽氣就會乘虛而入,陽氣入胃則胃氣不和,胃氣不和則精氣耗竭,精氣耗竭就不能滋養四肢。這種人必定是經常醉酒或飽食後行房,導致氣聚集在脾中無法散布,酒氣與飲食之氣相互搏擊,熱氣在體內旺盛,所以熱量偏重於身體內部,表現為內熱而小便赤黃。酒氣旺盛而性情剛烈令人畏懼,腎氣因此衰弱,陽氣獨自旺盛,所以手腳會發熱。」 黃帝問道:「厥症有時會使人腹部脹滿,有時會突然失去知覺,有時甚至半天或一天後才能恢復知覺,這是為什麼呢?」岐伯回答說:「陰氣在上部旺盛,則下部虛弱,下部虛弱就會導致腹部脹滿;陽氣在上部旺盛,則下部的氣會向上衝,邪氣逆行,逆行就會導致陽氣紊亂,陽氣紊亂就會使人失去知覺。」 黃帝說:「好。我想聽聽六經脈發生厥症時的病狀和治療方法。」岐伯回答說:「巨陽經的厥症,會導致頭部腫脹沉重,雙腳不能行走,發作時會突然跌倒;陽明經的厥症,會出現癲狂症狀,想跑想叫,腹部脹滿不能平臥,臉色發紅發熱,胡言亂語,看到幻象;少陽經的厥症,會突然耳聾,臉頰腫脹發熱,脅肋疼痛,(大腿)不能活動;太陰經的厥症,會腹部脹滿,腹部脹大,大便不通暢,不想吃東西,吃了就嘔吐,不能平臥;少陰經的厥症,會口乾,小便赤黃,腹部脹滿,心臟疼痛;厥陰經的厥症,會小腹腫痛,腹部脹滿,大小便不通暢,喜歡彎曲膝蓋躺臥,陰部收縮腫脹,(大腿)內熱。病勢盛實則瀉之,虛弱則補之,不盛不虛則根據經絡的循行來取穴治療。」 太陰經厥逆,(大腿)急劇攣縮,心痛牽引至腹部,這是需要治療的病症;少陰經厥逆,虛滿嘔吐變化,大便清稀,這是需要治療的病症;厥陰經厥逆,攣縮、腰痛,虛滿而大小便不通,說胡話,這是需要治療的病症;三陰經都厥逆,大小便不通,使人手腳冰冷,三天內就會死亡。太陽經厥逆,身體僵硬跌倒,嘔血且容易流鼻血,這是需要治療的病症;少陽經厥逆,關節活動不利,關節活動不利的表現是腰部無法活動,頸部不能回顧,如果發生腸癰則無法治療,受驚嚇者會死亡;陽明經厥逆,氣喘咳嗽,身體發熱,容易受驚,流鼻血,嘔血。 手太陰經厥逆,虛滿而咳嗽,容易嘔吐痰涎,這是需要治療的病症;手心主經和少陰經厥逆,心痛牽引至咽喉,身體發熱而死亡,這是無法治療的。手太陽經厥逆,耳聾,流眼淚,頸部不能回顧,腰部不能俯仰,這是需要治療的病症;手陽明經和少陽經厥逆,會發生喉痹、咽喉腫痛,這是需要治療的病症。
重點提要
- 陽氣下衰為寒厥,陰氣下衰為熱厥。
- 熱厥起於足底,乃陽氣發於足表,陰脈聚於足心所致。
- 寒厥起於足趾至膝,乃陰氣發於足裡,聚於膝上,此寒由內而生。
- 寒厥多因秋冬強人過用,精氣下溢,邪氣上犯,陽損陰獨。
- 熱厥常緣邪入於胃,陰虛陽乘,或醉飽房勞,氣聚脾中,熱氣內盛。
- 厥症腹脹,乃陰氣上盛下虛;人不知,乃陽氣上盛,下氣上衝,陽氣紊亂。
- 六經厥症各有病狀,治法或瀉或補,或循經取穴。
- 三陰厥逆,太陰、少陰、厥陰各有可治之症;然三陰俱厥,大小便不通,手足冰冷,三日可死。
- 三陽厥逆,太陽、少陽、陽明亦有其候;少陽厥逆若腸癰或驚者,難治。
- 手經厥逆,手太陰、手太陽、手陽明少陽皆可治;唯手心主少陰厥逆,心痛引喉,身熱者,不可治。